home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Aminet 44 / Aminet 44 (2001)(GTI - Schatztruhe)[!][Aug 2001].iso / Aminet / util / misc / Lgui.lha / LGUI / Conversations / Conversations.Guide < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1992-09-02  |  1.2 KB  |  21 lines

  1.  The Conversations/Examples on this disk serve as Reading Material and/or
  2.  Examples only, as to how a conversation MIGHT be conducted.
  3.  
  4.  Most words/sentences used are in the TAGALOG Files - For those that are not
  5.  you may need a TAGALOG Dictionary/Help from a Filipino simply because these
  6.  conversations/examples are looked upon as the Next_Learning_Level
  7.  (Easy-Medium) of TAGALOG.
  8.  
  9.  The Conversations/Examples have been written in a way that I would express
  10.  myself when talking to a Filipino. In other words. If I was talking on the
  11.  phone with a 100% Filipino voice you would still know I was not a Filipino
  12.  because of my use of words and way of thinking. This is only with regards
  13.  to the conversation/example files. Obviously I would express myself better
  14.  in English. The words/sentences in the Tagalog .lgui files are from a
  15.  Filipino's way of thinking/talking because it was my Filipino friends who
  16.  helped me create/write them. The English .lgui files were originally
  17.  translated from Tagalog into English by my filipino friends - I then
  18.  expressed/translated their English translations to represent the English
  19.  way of thinking/talking. Thus, the Tagalog and English files should be an
  20.  accurate representation of both Languages.
  21.